Alejandro Carantoña (Oviedo, 1988) es traductor e intérprete de francés e inglés por la Universidad Autónoma de Madrid. Se ha desempeñado profesionalmente en este campo, así como en el periodismo, y tiene formación musical y experiencia como bajista y guitarrista en agrupaciones de pop, rock y jazz. Pasiones todas que, reunidas, le han conducido al universo de la ópera y más concretamente a sus facetas escénica, lingí¼ística y dramatúrgica. Ha firmado informaciones en las áreas de cultura, sobre todo, de los diarios ABC y El Comercio. Escribe puntualmente en otros medios, como la revista digital FronteraD, en la que ha publicado el ensayo Peter Grimes, el mar y la muerte en torno a la ópera de Benjamin Britten. Ha publicado el relato corto Don Carlo para el programa de mano de la ópera de Verdi de Oviedo, representada en enero de 2012. En la actualidad trabaja en varios proyectos de escritura, colabora con la í“pera de Oviedo en diversas áreas y se prepara para dirigir escénicamente proyectos de ópera, zarzuela y teatro musical.