Normas ortotipográficas para la presentación de originales

Des­car­gar en for­ma­to PDF

Click para descargar

Envío de originales

  1. El ori­gi­nal se man­da­rá por correo elec­tró­ni­co (treamac@trea.es; treal@trea.es; aztrea@trea.es) en un úni­co archi­vo Word con fuen­te Times New Roman, cuer­po 12, inter­li­nea­do sen­ci­llo y tex­to justificado.
  2. Si el tex­to hubie­ra de ir acom­pa­ña­do de imá­ge­nes, estas serán envia­das en un fiche­ro apar­te, su for­ma­to será tiff o jpg y ten­drán 300 ppp. Esta­rán libres de dere­chos de repro­duc­ción o, por el con­tra­rio, se remi­ti­rán los per­mi­sos de repro­duc­ción corres­pon­dien­tes. Los pies de las imá­ge­nes figu­ra­rán en el docu­men­to Word del ori­gi­nal en el lugar apro­xi­ma­do don­de deben apa­re­cer las ilustraciones.
  3. En un docu­men­to apar­te figu­ra­rá el nom­bre de autor o auto­res, su direc­ción pos­tal y elec­tró­ni­ca, telé­fono y el nom­bre de la ins­ti­tu­ción a la que per­te­ne­ce, si pro­ce­de, así como una rese­ña bio­grá­fi­ca y un bre­ve resu­men del con­te­ni­do de la obra para la cubier­ta del libro.

Normas ortotipográficas

  1. Se apli­ca­rán las nor­mas orto­ti­po­grá­fi­cas actua­les de la rae (Dic­cio­na­rio pan­his­pá­ni­co de dudas, Orto­gra­fía de la len­gua espa­ño­la, Nue­va gra­má­ti­ca de la len­gua espa­ño­la, Dic­cio­na­rio de la len­gua espa­ño­la, Fun­déu, etc.), así como los cri­te­rios ema­na­dos de las obras de José Mar­tí­nez de Sou­sa.
  2. En el tex­to no se uti­li­za­rán negri­tas ni subrayados.
  3. Las notas se harán a pie de pági­na y su fuen­te será de 10 pun­tos. La lla­ma­da a nota se hará median­te núme­ros ará­bi­gos vola­di­tos situa­dos des­pués del signo de pun­tua­ción (sis­te­ma inglés).
  4. Las citas de has­ta tres líneas se ence­rra­rán entre comi­llas lati­nas (« »). Las que sean más exten­sas apa­re­ce­rán en párra­fo apar­te san­gra­do a la izquier­da, sin comi­llas y con fuen­te de 11 pun­tos. A este párra­fo le ante­ce­de­rá y le segui­rá una blanca.
  5. Se apli­ca­rá la jerar­quía que seña­la la rae para las comi­llas: en pri­mer lugar las lati­nas o angu­la­res (« »), des­pués las ingle­sas (“ ”) y, en últi­mo lugar, las sim­ples (‘ ’). Estas últi­mas tam­bién ten­drán un uso meta­lin­güís­ti­co, fun­da­men­tal­men­te, para enmar­car el sig­ni­fi­ca­do de una expre­sión o palabra.
  6. Se uti­li­za­rá la raya (—), y no el guion (-) ni el signo menos (−), para los incisos.
  7. La cur­si­va se uti­li­za­rá para títu­los de obras —libros, pelí­cu­las, pin­tu­ras, escul­tu­ras…— y extran­je­ris­mos cru­dos. Para las citas lar­gas —como se ha dicho más arri­ba— se emplea­rán las comi­llas, nun­ca la cursiva.
  8. Se escri­bi­rán con pala­bras los núme­ros que pue­dan expre­sar­se con una sola pala­bra (dos, tre­ce, vein­ti­cin­co, mil…). Se escri­bi­rán con cifras los núme­ros que apa­rez­can en un con­tex­to téc­ni­co, en for­mu­la­cio­nes mate­má­ti­cas, esta­dís­ti­cas… Se evi­ta­rá el uso com­bi­na­do de ambos (pala­bras y núme­ros). Por ejem­plo, en un con­tex­to téc­ni­co, se escri­bi­rán todas las cifras con núme­ros para uni­fi­car cri­te­rios: «[…] entre el 8 y el 67 % […]».
  9. Para los núme­ros escri­tos con cifras de más de cua­tro dígi­tos, se uti­li­za­rá un espa­cio irrom­pi­ble —no un pun­to ni una coma— para sepa­rar los dígi­tos: 1998, pero 1 923 456. Se uti­li­za­rá la coma —no el pun­to— para los decimales.
  10. Se uti­li­za­rá el orden ascen­den­te para las fechas: 14 de julio de 1789, 14-07-1789.
  11. Se hará uso pre­fe­ren­te de los topó­ni­mos adap­ta­dos: Fránc­fort y no Frank­furt, Nue­va York y no New York, Pekín y no Bei­jing… Si la gra­fía ori­gi­nal está asen­ta­da no hará fal­ta adap­tar­la: Washing­ton, Iowa, Mont­pe­llier, Girona…

Referencias bibliográficas

El modo de citar las refe­ren­cias biblio­grá­fi­cas esta­rá uni­fi­ca­do en todo el ori­gi­nal.

Así pues, se pue­de citar de dos mane­ras: (a) inclu­yen­do una lis­ta de refe­ren­cias biblio­grá­fi­cas al final de capí­tu­lo o de la obra, o bien (b) en notas al pie. Se debe ele­gir entre ambos modos, así se evi­ta­rá dupli­car las refe­ren­cias. Es decir, se cita­rá de una de estas dos maneras:

A. En la lis­ta de refe­ren­cias biblio­grá­fi­cas se toma­rán las nor­mas APA como mode­lo orien­ta­ti­vo, tam­bién para las citas en tex­to. Es decir, cuan­do se cita en el tex­to se men­cio­na­rá sen­ci­lla­men­te al autor y la fecha entre parén­te­sis, tam­bién el núme­ro de pági­na, si pro­ce­de (autor, año de publi­ca­ción: n.º de pági­na) (Mar­tí­nez de Sou­sa, 2012: 23–33). Y se com­ple­ta­rá esta refe­ren­cia en una lis­ta biblio­grá­fi­ca que apa­re­ce­rá a final de capí­tu­lo o de la obra.

En esta rela­ción final de refe­ren­cias biblio­grá­fi­cas se usa­rán ver­sa­li­tas para los ape­lli­dos del autor y una raya (—) para las obras con la mis­ma auto­ría, las cua­les se orde­na­rán por orden cro­no­ló­gi­co. No hay obli­ga­ción de que­dar­nos úni­ca­men­te con la ini­cial del nom­bre, este pue­de aparecer.

Martí­nez de Sousa, José (2012). Manual de esti­lo de la len­gua espa­ño­la. mele (5.ª ed., revi­sa­da, pp. 23–33). Trea.

— (2014). «Mayús­cu­las y minús­cu­las», en Orto­gra­fía y orto­ti­po­gra­fía del espa­ñol actual. ootea (3.ª ed., corre­gi­da). Trea.

La lis­ta se orde­na­rá por orden alfabético.

Los títu­los de capí­tu­los irán entre comi­llas y, si pro­ce­de que apa­rez­can, el volu­men, la edi­ción y el núme­ro de pági­nas irán entre paréntesis.

Las url serán pre­ce­di­das de la expre­sión dis­po­ni­ble en línea en (en redon­da) y entre diples (< >).

A con­ti­nua­ción, un ejem­plo de cómo citar, en esta lis­ta de refe­ren­cias, un capí­tu­lo de una obra, una obra de varios auto­res y un artícu­lo de una revis­ta publi­ca­da en una pági­na web:

Bernar­do Moreno, Juan (2023). «La mujer en la gue­rri­lla anti­fran­quis­ta», en Beni­to Díaz, Arman­do Recio y Juan Ber­nar­do Moreno (coords.), Maquis, la resis­ten­cia arma­da. His­to­ria de la gue­rri­lla anti­fran­quis­ta 1939–1952 (1.ª ed., pp. 641–646). Trea.

García Gonzá­lez, Fran­cis­co y San­dro Guzzi-Heeb (eds.) (2023). His­to­ria de la fami­lia, his­to­ria social. Expe­rien­cias de inves­ti­ga­ción en Espa­ña y en Euro­pa (siglos xvi-xix). Trea-Edi­cio­nes de la Uni­ver­si­dad de Cas­ti­lla-La Mancha.

Sánchez Santi­ago, Tomás (agos­to de 2025). «Los cua­der­nos páli­dos, 74», El Cua­derno, dis­po­ni­ble en línea en <https://elcuadernodigital.com/2025/08/05/los-cuadernos-palidos-74/>. [Con­sul­ta: 22 de sep­tiem­bre de 2025].

B. En notas al pie, la refe­ren­cia apa­re­ce­rá sin ver­sa­li­tas ni ante­ce­de­rá el ape­lli­do al nom­bre: José Mar­tí­nez de Sou­sa (2014). Orto­gra­fía y orto­ti­po­gra­fía del espa­ñol actual. ootea (3.ª ed., corre­gi­da). Trea.

Cuan­do una obra se cite varias veces, usa­re­mos la expre­sión adap­ta­da o. cit. (en redon­da) y no la lati­na (op. cit.), pre­ce­di­da de pun­tos sus­pen­si­vos y habien­do cita­do el año de publi­ca­ción: José Mar­tí­nez de Sou­sa (2014). Orto­gra­fía…, o. cit.

En las obras cuyos auto­res sean varios pero solo se cite el nom­bre de uno, se uti­li­za­rá la expre­sión adap­ta­da y otros (en redon­da) y no la lati­na (et al.): Fran­cis­co Gar­cía Gon­zá­lez y otros (eds.) (2023). His­to­ria de la fami­lia, his­to­ria social. Expe­rien­cias de inves­ti­ga­ción en Espa­ña y en Euro­pa (siglos xvi-xix). Trea-Edi­cio­nes de la Uni­ver­si­dad de Cas­ti­lla-La Mancha.

Errores comunes

  • Mez­clar el esti­lo direc­to e indi­rec­to, lo que pro­du­ce incohe­ren­cias sin­tác­ti­cas: *«El Ciga­la ase­gu­ra que con Bebo Val­dés “he dado con mi tecla, con la hor­ma de mi zapato…”».
  • Usar gerun­dio de pos­te­rio­ri­dad, lo que gene­ra tex­tos farra­go­sos, con­fu­sos e inclu­so ininteligibles.
  • Escri­bir con til­de los pro­nom­bres demos­tra­ti­vos (este, ese, aquel…) y el adver­bio solo, sal­vo que haya ries­go de ambi­güe­dad («tra­ba­ja solo/sólo en verano»), lo que ocu­rre en con­ta­das oca­sio­nes. Lo correc­to, según la rae, es escri­bir­los sin til­de.
  • Escri­bir con mayús­cu­la los car­gos, títu­los y pro­fe­sio­nes. A no ser que los pre­ce­da un pun­to, lo correc­to, según la rae, es hacer­lo con minús­cu­las: pre­si­den­te, rey, papa.
  • Hay que evi­tar en gene­ral el abu­so de la mayús­cu­la, para ello hay que tener en cuen­ta sus fun­cio­nes.