Empreintes espagnoles dans l’histoire tunisienne
25,00€
Esta obra colectiva es el resultado de un programa de cooperación universitaria del Ministerio de Asuntos Exteriores español entre el laboratorio de investigación «Historia de las economías y sociedades mediterráneas» de la Facultad de Ciencias Humanas y Sociales la Universidad de Túnez y el «Seminario de Estudios Árabo-Románicos» de la Universidad de Oviedo.
Bajo el hilo conductor de la Impronta española en la historia tunecina los autores han querido distanciarse del simple estudio diplomático de las relaciones hispano-tunecinas para centrarse, por el contrario, en ciertos aspectos de la historia tunecina que llevan la «huella», material o inmaterial, de la impronta española. Para ello vuelven sobre algunos momentos clave de la historia común que, sin ser los únicos, han tenido significación y relevancia en época moderna.
Las cuatro contribuciones que integran el volumen se ocupan respectivamente de las relaciones de guerra y paz entre España y Túnez y sus representaciones en relación con la jornada de la toma de Túnez por Carlos V; las migraciones voluntarias e involuntarias a través de la traducción del texto de un exiliado morisco y su visión del pasado andalusí; el papel de algunas fuentes españolas en la percepción del Túnez otomano, en especial de los manuscritos del trinitario fray Francisco Ximénez, mientras que la última contribución esboza el retrato de los miembros de la familia Soler, actores de estas relaciones.
Basados en documentación inédita, estos cuatro estudios proponen igualmente una nueva lectura de fuentes bien conocidas y editadas.
Ce livre collectif est le résultat d´un programme de coopération universitaire du Ministère des Affaires Étrangères espagnol entre le laboratoire de recherche «Histoire des économies et des sociétés méditerranéennes», de la Faculté des Sciences Humaines et Sociales de Tunis, et le Séminaire d´Études Arabo-Romanes de l´Université d´Oviedo.
Le choix du théme, Empreintes espagnoles dans l´histoire tunisienne, a permis aux contributeurs de se démarquer d´une simple étude diplomatique des relations hispano-tunisiennes, en retrouvant, dans l´histoire sociale et économique tunisienne, des éléments porteurs de «traces», matérielles ou immatérielles, de l´empreinte espagnole. Ce recueil essaie de retrouver la mémoire des moments clé de cette histoire commune, qui sans íªtre les seuls ont eu, pour l´époque moderne, une forte signification.
Quatre contributions y abordent les rapports et les représentations de guerre et de paix entre l´Espagne et la régence de Tunis í propos de la jornada de la prise de Tunis par Charles Quint; les migrations volontaires et involontaires í travers la traduction du texte de Ibn ´Abd ar-Rafi´; le rôle joué par certaines sources espagnoles dans la perception de la Tunisie ottomane, notamment les manuscrits du trinitaire fray Francisco Ximénez; et la dernière contribution dresse le portrait des membres de la famille Soler, acteurs de ces relations.
Appuyées par une documentation renouvelée, ces études reviennent aussi sur des sources connues, déjá éditées, pour en proposer une autre lecture.